Pausanias domum revocatus accusatus capitis absolvitur multatur tamen
4 Hos versus Lacedaemonii exsculpserunt neque aliud scripserunt quam nomina earum civitatum, quarum auxilio Persae erant victi. Nepos: Life of Pausanias CORNELI NEPOTIS PAVSANIAS 1 Pausanias Lacedaemonius magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit: nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis est obrutus. 6 Huc ille, quid ex litteris comperisset, aperit. 4 Itaque huic indici, quid fieri vellent, praeceperunt. Durch diesen Sieg stolz gemacht, begann er, in vielen Beziehungen die alte Ordnungen umzustoßen und höher hinauszutrachten. (nepote) tutto il materiale presente su questo sito a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright - bukowski HOMEPAGE SEGNALA IL SITO FAQ. 3 Dicitur eo tempore matrem Pausaniae vixisse eamque iam magno natu, postquam de scelere filii comperit, in primis ad filium claudendum lapidem ad introitum aedis attulisse. Domum revocatus est, ubi accusatus capitis. nullius rei a se repulsam laturum. 6 Huius Pausanias voluntate. accusatus capitis absolvitur, multatur tamen.
Versione cornelio nepote - Forum
7 Sed quod harum rerum nullum erat apertum crimen, quo argui posset, non putabant de tali tamque claro viro suspicionibus oportere iudicari et exspectandum, dum se ipsa res aperiret. Persern durch persönliche Tapferkeit und Klugheit ausgezeichnet, mit einem Heer von 200.000 Fußsoldaten, die Mann für. Pari felicitate in ea re usus, elatius se gerere coepit ( cominci) maioresque appetere res. Non enim mores patrios solum, sed etiam cultum vestitumque mutavit.
2 Erant in eadem epistula, quae ad ea pertinebant, quae inter regem Pausaniamque convenerant. 5 His rebus ephori cognitis satius putarunt in urbe eum comprehendi. Hanc iuxta locum fecerunt sub terra, ex quo posset audiri, si quis quid loqueretur cum Argilio. Quare, si tibi videtur, des ei filiam tuam nuptum.
Cornelius Nepos, Pausanias, chapter 2, section 6
Sed primum in eo est reprehensus, quod ex praeda tripodem aureum. Fanum Neptuni est Taenari, quod violari nefas putant Graeci. 5 Cuius mortui corpus cum eodem nonnulli dicerent inferri oportere, quo ii, qui ad supplicium essent dati, displicuit pluribus, et procul ab eo loco infoderunt, quo erat mortuus. Quare, si tibi videtur, des ei filiam tuam nuptum. Nbsp Nepote - Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium - Pausanias 1 Pausanias Lacedaemonius magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit: nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis est obrutus. Persern durch persönliche Tapferkeit und Klugheit ausgezeichnet, mit einem Heer von 200.000 Fußsoldaten, die Mann für. Rex tot hominum salute tam sibi necessariorum magnopere gavisus confestim cum epistula Artabazum ad Pausaniam mittit, in qua eum collaudat et dicit ea efficienda esse, quae pollicetur. Namque illo duce Mardonius, satrapes regius, natione Medus, regis gener, in primis omnium Persarum et manu fortis et consilii plenus, cum ducentis milibus peditum, quos viritim legerat, et viginti milibus equitum haud ita magna manu Graeciae fugatus est, eoque ipse dux cecidit proelio. 2 Pari felicitate in ea re usus elatius se gerere coepit maioresque appetere res. 2 Erant in eadem epistula, quae ad ea pertinebant, quae inter regem Pausaniamque convenerant. Huc ut venit, ab ephoris in vincla publica est coniectus; licet enim legibus eorum cuivis ephoro hoc facere regi. Durch diesen Sieg stolz gemacht, begann er, in vielen Beziehungen die alte Ordnungen umzustoßen und höher hinauszutrachten. Traduzione Versione Pausania, 2 - Cornelio Nepote - Pausania - Latino.
Huc ut venit, ab ephoris in vincla publica est coniectus; licet enim legibus eorum cuivis ephoro hoc facere regi. La Traduzione pu essere visionata su Splash Latino - silly - Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito! Quo cum essent profecti et Pausanias placato Argilio, ut putabat, Lacedaemonem reverteretur, in itinere, cum iam in eo esset, ut comprehenderetur, ex vultu cuiusdam ephori, qui eum admoneri cupiebat, insidias sibi fieri intellexit. Pausanias, dux Spartae, postquam cognovit eos,. Quo facto domum revocatus, accusatus capitis absolvitur, multatur tamen pecunia. da Cornelio Nepote.
Комментариев нет:
Отправить комментарий